Espagnol : Mots Et Expressions (Dictionnaire) par Larousse

Gran diccionario español-francés, francés-español, espagnol ; castillan
par Larousse

La richesse de la nomenclature de ce Grand Dictionnaire d’Espagnol (plus de 800 000 mots et expressions) en fait le plus complet des dictionnaires bilingues espagnol. – Plus de 800 000 mots et expressions. Un panorama des niveaux de langue et des champs lexicaux encore élargi pour refléter l’évolution du monde actuel. Un enrichissement du vocabulaire de l’Amérique latine. – Et aussi : une abondance d’exemples, de nombreux encadrés encyclopédiques, des suppléments placés en milieu d’ouvrage (des proverbes, des planches illustrées, des cartes géographiques et un cahier culturel sur l’évolution des langues et l’histoire de l’art.) La présentation clarifiée améliore la lisibilité : articles plus structurés, texte en deux couleurs, graphisme séduisant.

De l’espagnol au français
par Jean-Claude Rolland

Une fête d’expressions toutes faites… et traduites!

Cet ouvrage donne toute leur importance aux proverbes, citations, locutions et expressions du français usuel. Il présente les situations concrètes de communication et le contexte d’emploi de ces énoncés, complétant ainsi les vocabulaires et les dictionnaires traditionnels par des informations qui sont généralement absentes.

Apparaissant au travers d’une centaine de chapitres à mot-vedette et traduites dans la langue de l’apprenant, ces phrases sont composées de 600 mots les plus fréquents du français. Elles lui permettent ainsi, dès le début de l’apprentissage, l’acquisition définitive des bases du vocabulaire français.

Ainsi conçu, l’ouvrage s’adapte parfaitement aux recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues (niveau A2)publié par le Conseil de l’Europe.

¡Un derroche de frases hechas… y traducidas!

Esta obra da toda su importancia a los proverbios, citaciones, locuciones y expresiones del francés usual. Presenta las situaciones concretas de comunicación y el contexto de uso de esos enunciados de manera a completar los libros de vocabulario y diccionarios tradicionales con unas informaciones de las que suelen carecer.

Apareciendo a través de un centenar de capítulos titulados con una palabra destacada, y traducidas al español, esas frases están compuestas con las 600 palabras más frecuentes del francés. Permiten al principiante la adquisición definitiva de las bases del vocabulario francés.

Así concebida, esta obra sigue perfectamente las recomendaciones del Marco común europeo de referencia para las lenguas publicado por el Consejo de Europa.


Catégorie