Linguistique Pour Le Texte Littéraire. 4Ème Édition par Frédérique Hélias

Les Nouvelles Formes de la Poésie Réunionnaise D’expression Créole
par Frédérique Hélias

Si la littérature réunionnaise en langue créole offre une abondante production d’œuvres poétiques toujours plus innovantes et inventives, le champ de son étude, encore restreint, demande à être déployé et enrichi. C’est à ce manque que propose de répondre cet ouvrage. Au croisement de la linguistique et de la littérature, il cherche à appréhender, à examiner et à saisir un domaine inexploré et prétendu obscur, souvent ignoré ou méconnu. Genre singulièrement polymorphe, la poésie créolophone pose d’importants problèmes analytiques et théoriques qui sont ici affrontés. Les nouveaux poèmes en créole sont ainsi à penser et à concevoir dans leurs rapports à l’hétérogénéité de leurs univers : les espaces idiolectaux convoquent en effet de multiples formes qui sont à interroger (notamment les relations entre l’oral/l’oralité et l’écrit/l’écriture, mais aussi les liens entre les intertextua-lités d’ici et d’ailleurs), et à caractériser. En replaçant en conséquence systématiquement les recueils dans leurs contextes, cette approche tente de poser des repères sur la fresque chronologique de l’histoire littéraire. Se situant aux carrefours de la sociologie de la littérature, de la sémiotique textuelle et de l’analyse du discours, ce travail s’intéresse, de façon spécifique et minutieuse, aux nouvelles formes mises en œuvre dans et par la poésie réunionnaise d’expression créole.

Manuel de linguistique pour le texte littéraire
par Dominique Maingueneau

Ce livre a été écrit à partir de deux manuels — Linguistique pour le texte littéraire et Pragmatique pour le discours littéraire — bien connus des étudiants de littérature. À présent, ils disposent d’un seul ouvrage, ce qui est à la fois plus pratique et plus satisfaisant intellectuellement.
Le présent ouvrage transforme en profondeur l’architecture des deux précédents, de nombreuses modifications de détails ont été effectuées et de nouveaux développements ont été introduits. Il s’agit donc d’un ouvrage neuf qui ne propose ni une théorie générale de la littérature fondée sur les sciences du langage, ni un traité complet des faits de style, mais qui fournit de nombreuses notions utiles pour l’étude des textes, en prenant pour fil directeur certaines problématiques des théories de l’énonciation et des courants pragmatiques.
Les quatre sections dont se compose la seconde partie sont suivies d’une série d’« analyses », qui mettent à l’épreuve des textes les notions introduites dans les chapitres qui précèdent.

L’explication de texte littéraire
par Daniel Bergez

Toujours présente aux examens et aux concours, l’explication de texte demande à l’étudiant la maîtrise d’une méthode rigoureuse et une pratique suivie et contrôlée. La démarche proposée dans cet ouvrage permet: – de dégager la problématique de l’explication de texte (ses présupposés et ses contraintes); – de mener une explication linéaire qui tienne compte de la nature du texte (poésie, roman, théâtre), de ses caractéristiques et des différentes façons de l’aborder (du côté du lecteur, de l’auteur … ); – de guider l’étudiant dans le maquis des différentes approches critiques (linguistique, stylistique, rhétorique, poétique … ). L’exposé de la méthode appelant nécessairement une illustration pratique, sept exemples développés permettent à l’étudiant en lettres de se préparer efficacement à l’épreuve. Ce livre est l’outil indispensable à tous ceux qui ont à travailler sur l’explication de texte littéraire.

Linguistique pour le texte littéraire
par Dominique Maingueneau

Ce livre constitue une version remaniée des Éléments de linguistique pour le texte littéraire, premier manuel qui ait systématiquement mis les apports des théories de l’énonciation au service de l’analyse des textes littéraires. Ces Éléments, qui ont reçu un accueil très favorable, ont contribué à rétablir la communication entre linguistique et littérature. Avec le temps, cependant, de nouveaux phénomènes ont été appréhendés et beaucoup de notions retravaillées. Aussi, une mise à jour profonde était devenue nécessaire. Les changements introduits dans la présente édition sont très importants. L’architecture du livre et ses options fondamentales n’ont pas été touchées, mais le texte a été révisé dans le détail et des parties entières ont été réécrites. Ainsi transformé, ce livre est désormais mieux armé pour atteindre les objectifs qu’il s’est fixés. S’attachant à saisir le fait littéraire à travers la scène d’énonciation que chaque œuvre institue, il ne prétend pas être un nouveau traité des faits de style, mais se propose de montrer ce que peuvent apporter, pour l’étude d’un texte, les outils linguistiques lorsque l’on prend en compte l’acte même de communication.

Catégorie